Probrano po: hrvatski
Prikazano 251-300 od 693 zapisa
Novi testament 1562./1563, pretisak; Alojz Jembrih: Pogovor uz pretisak glagoljičkoga Novoga testamenta (1562./1563.), Teološki fakultet "Matija Vlačić Ilirik", Zagreb, 2007. : [prikaz] / Vesna Badurina-Stipčević.
252
Nikola Žic /Josip Bratulić
Nikola Žic /Josip Bratulić
256
Neki pokušaji ponovnoga izdanja senjskoga Transita sv. Jerolima /Anica Nazor
Neki pokušaji ponovnoga izdanja senjskoga Transita sv. Jerolima /Anica Nazor
260
Neke grafetičke osebujnosti u najstarijim hrvatskoglagoljskim tekstovima (s posebnim obzirom na raspored bjelina) /Mateo Žagar
Neke grafetičke osebujnosti u najstarijim hrvatskoglagoljskim tekstovima (s posebnim obzirom na raspored bjelina) /Mateo Žagar
262
Neka grafijska rješenja u najstarijem hrvatskom i crnogorskom tiskuMateo Žagar
Neka grafijska rješenja u najstarijem hrvatskom i crnogorskom tiskuMateo Žagar
264
Na uspomenu tisuću-godišnjice sv. Cyrilla i Methoda, slovjenskih apostolah /napisao Ivan Krst. Tkalčić.
267
Naukь karstjanski kratakь da se može lasno na pamet naučiti prenapravlen i prepisan ... trudoljubjem otca f. Rafaila Levakovića ...
Naukь karstjanski kratakь da se može lasno na pamet naučiti prenapravlen i prepisan ... trudoljubjem otca f. Rafaila Levakovića ...
268
Natpis s nekadašnje crkve sv. Ivana u Bačvi  : izgubljeni spomenik : prema precrtu Josipa Kastelca, župnika od 22. IV. 1881. i prema precrtu Vjekoslava Spinčića od 1. VIII. 1889. / : 1532. god. (i. e. 1533.)
Natpis s nekadašnje crkve sv. Ivana u Bačvi : izgubljeni spomenik : prema precrtu Josipa Kastelca, župnika od 22. IV. 1881. i prema precrtu Vjekoslava Spinčića od 1. VIII. 1889. / : 1532. god. (i. e. 1533.)
269
Naručnik plebanušev  / Silvestar Bedričić
Naručnik plebanušev / Silvestar Bedričić
271
Napomene uz proučavanje hrvatskostaroslavenskoga jezika /Stjepan Damjanović
Napomene uz proučavanje hrvatskostaroslavenskoga jezika /Stjepan Damjanović
272
Najnovija otkrića glagoljice u biblioteci Kapucinskoga samostana u Karlobagu /Anica Vlašić-Anić
276
Nadgrobna ploča popa Stepana Devkovića, župnika bačavskog. : Bačva : Crkva M. B. od Karmela. : 22. I. 1581.
Nadgrobna ploča popa Stepana Devkovića, župnika bačavskog. : Bačva : Crkva M. B. od Karmela. : 22. I. 1581.
277
Muka po Mateju u Parčićevu misalu : kulturološke i jezične odrednice / Antonija Zaradija Kiš, Mateo Žagar
Muka po Mateju u Parčićevu misalu : kulturološke i jezične odrednice / Antonija Zaradija Kiš, Mateo Žagar
278
Muka po Mateju u Hrvojevu misalu i Hvalovu zborniku : kulturološke, tekstološke, jezične i ortografske odrednice / Antonija Zaradija Kiš, Mateo Žagar
Muka po Mateju u Hrvojevu misalu i Hvalovu zborniku : kulturološke, tekstološke, jezične i ortografske odrednice / Antonija Zaradija Kiš, Mateo Žagar
279
Muka Kristova po Marku u hrvatskoglagoljskom Pariškom zborniku Slave 73 /Vesna Badurina-Stipčević
280
Morfološka (tvorbena) raščlamba leksika najstarijih hrvatskoglagoljskih fragmenata /Milan Mihaljević
284
Moravizmi u hrvatskoglagoljskim tekstovima /Marinka Šimić
285
Molitvi prežde i p[o]slie misse gl[agol]imiê, iz' missala rimskago inêhže mêst izvedene, ninêže iz' latinskah' na slavinski êzik' privedene po ... f. Antunu Juraniĉu ...
Molitvi prežde i p[o]slie misse gl[agol]imiê, iz' missala rimskago inêhže mêst izvedene, ninêže iz' latinskah' na slavinski êzik' privedene po ... f. Antunu Juraniĉu ...
286
Molitve sv. Brigite u Oficiju rimskom Šimuna Kožičića iz 1530. godine / Anica Nazor
287
Mogućnosti i pretpostavke filigranoloških istraživanja u kontekstu istraživanja zadarske glagoljske baštine : Research possibilities and prerequisites of watermark research in the context of research of Zadar Glagolitic heritage / Marijana Tomić, Laura Grzunov, Žana Eškinja.
289
Mlađi hrvatskoglagoljski biblijski prijevodi /Vesna Badurina-Stipčević
290
Mjesto Šimuna Kožičića u glagoljaštvu 16. stoljeća /Anica Nazor
Mjesto Šimuna Kožičića u glagoljaštvu 16. stoljeća /Anica Nazor
291
Mjesto Kristove Muke - Golgota u hrvatskoglagoljskim biblijskim prijevodima /Vesna Badurina-Stipčević
292
Mjesto Dabarskoga brevijara među hrvatskoglagoljskim liturgijskim kodeksima /Vesna Badurina Stipčević, Milan Mihaljević, Marinka Šimić
294
Misse za umervšie samo iz missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kakose vь istii služi za službu, i način svih zrikav.
Misse za umervšie samo iz missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kakose vь istii služi za službu, i način svih zrikav.
295
Misse za umervšie samo iz Missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kako se vь istii služi za službu i način svih zrikav.
Misse za umervšie samo iz Missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kako se vь istii služi za službu i način svih zrikav.
296
Missalь rimskiĵ slavenskimь êzykom' poveleniemь P.G.N. papy Urbana Osmago izdanь   : Missale Romanum Slavonico idiomate iussu ss. d. n. papae Urbani Octavi editum.
Missalь rimskiĵ slavenskimь êzykom' poveleniemь P.G.N. papy Urbana Osmago izdanь : Missale Romanum Slavonico idiomate iussu ss. d. n. papae Urbani Octavi editum.
297
Missal rimskiĵ va ezik slovenskiĵ sazdan povoleniem P.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu S.D.N. Urbani Octavi editum  / [prir. Ivan Paštrić].
Missal rimskiĵ va ezik slovenskiĵ sazdan povoleniem P.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu S.D.N. Urbani Octavi editum / [prir. Ivan Paštrić].
298
Missal rimskij va ezik slovenskij sazdan poveleniem S.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate, iussu S.D.N. Urbani Octavi editum[prir. Rafael Levaković].
Missal rimskij va ezik slovenskij sazdan poveleniem S.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate, iussu S.D.N. Urbani Octavi editum[prir. Rafael Levaković].
299
I – jedanaesto slovo glagoljičke azbuke, sastavni veznik, upućuje na egipatski ideogram – ruku, simbolizira zajedništvo. Portal Glagoljica.hr je rezultat rada velikog broja suradnika koje je povezao zajednički cilj – okupiti i učiniti dostupnim bogato glagoljsko nasljeđe.
Hrvatske bratske zajednice 4 p.p. 550, 10000 Zagreb, Hrvatska
+ 385 1 616-4040
www.nsk.hr/