U: Zagrebačka biskupija i Zagreb : 1094. - 1994. : zbornik u čast kardinala Franje Kuharića / [glavni i odgovorni urednik Antun Škvorčević ; prevoditelj [sažetaka] na engleski Velimir Piškorec]
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritičkog izdanja Misala Hruackoga) / Mateo Žagar
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritčkog izdanja "Misala hruackoga") / Mateo Žagar
V. Štefanić : Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. Zagreb, Izdanje Historijskog instituta JAZU, 1969-1970. I dio, 300 str. II dio, 297 str. + table sa 133 faks. : [prikaz] / Josip Bratulić
Vjekoslav Štefanić, Jedna hrvatskoglagoljska inkunabula iz godine 1491. Prilog izučavanju glagoljaškog kalendara; Lj. Gregov, Kalendar prvog tiskanog glagoljskog misala. Izvadak iz doktorske disertacije "Prvi tiskani glagoljski misal" : [prikaz] / Josip Hamm
Vesperal rimsko-slovenski : večernje na nedělje i svetce po vse lěto, po crkvenim kńigam glagolskim : s priloženijem jutrń i časov velih blagdan i drugih molitav.
Impresum
Krk : Staroslověnskija akademija, 1907. (V Prazě : A. Wiesner)
U: Šesti hrvatski slavistički kongres : zbornik radova sa znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. / urednici Stipe Botica ... [et al.] - sv. 1
U: Vidjeti Ohrid : referati hrvatskih sudionica i sudionika za XIV. međunarodni slavistički kongres, (Ohrid, 10. - 16. rujna 2003.) / [priredili Bernardina Petrović, Marko Samardžija (urednik)]
U: Vidjeti Ohrid : referati hrvatskih sudionica i sudionika za XIV. međunarodni slavistički kongres, (Ohrid, 10. - 16. rujna 2003.) / [priredili Bernardina Petrović, Marko Samardžija (urednik)]
U: Trviž od Istarskog razvoda do nove hrvatske škole : 100-ta obljetnica osnovne škole u Trvižu (1905.-2005.) : 160-ta obljetnica uvođenja hrvatskog jezika kao nastavnog jezika u školu Trviž (1847.-2007.) / [glavni urednik Željko Mrak]
U: Glagoljska tradicija u povijesti slavenske pismenosti = Glagoličeskaja tradicija v istorii slavjanskoj pisʹmennosti = Glagolitic tradition in the history of the Slavonic literacy : međunarodni znanstveni skup povodom 1150. obljetnice ćirilometodske misije (863.-2013.), Zagreb, 21.-27. listopada 2013. : program i sažetci izlaganja / [urednice Marica Čunčić, Ana Kovačević]
Sažetak: Jeronimova Vita sancti Pauli primi eremitae pripada najpopularnijim hagiografskim tekstovima kršćanske antike i srednjega vijeka. Legendu o prvom kršćanskom pustinjaku osobito su štovali pavlini, europski monaški red, prisutan u Hrvatskoj od 13. stoljeća. Ova legenda, popularna u srednjovjekovnim kršćanskim književnostima, bila je poznata i starijoj hrvatskoj književnosti. U pet hrvatskoglagoljskih spomenika čitamo u hrvatskom crkvenoslavenskom prijevodu s grčkoga i latinskoga jezika životopis o prvome kršćanskom pustinjaku, u Akademijinu glagoljskom fragmentu 32b iz 15. st., Žgombićevu zborniku iz 16. st., u II. Novljanskom brevijaru (1495.), Baromićevu (1493.) i Brozićevu brevijaru (1561.). Glagoljski pavlinski II. Novljanski brevijar jedini sadrži tekst Translacije relikvija sv. Pavla Pustinjaka koja je prijevod latinskoga teksta Translatio in Ungariam saec. XIV (BHL 6598). Prema Translaciji svečevo je tijelo sredinom 12. stoljeća najprije iz Egipta bilo preneseno u Carigrad, odakle je, svečeva glava odnesena u Rim, a tijelo je nakon zauzeća Carigrada 1240. godine prenijeto u venecijansku crkvu sv. Julijana. Naposljetku je ugarski kralj Ludovik I. naredio da se relikvije sv. Pavla prenesu u Ugarsku, gdje je osnovan eremitski pavlinski red. Tako su Pavlove moći 1381. g. prenijete iz Venecije u Budim najprije u kraljevsku kapelu, a kasnije u pavlinsku crkvu samostana sv. Lovre. U tekstu se translacije među odličnicima kraljevstva koji su pratili relikvije spominje i zagrebački biskup Pavao. Biskup Pavao Horvat, zajedno je, uz pečujskoga biskupa Valentina, predvodio hrvatskougarsku delegaciju na mirovnim pregovorima s Mlečanima u Torinu 1381.godine. Uz izdanje teksta Translacije relikvija sv. Pavla Pustinjaka transliteriranog u latinicu, članak sadrži jezičnu analizu i faksimil iz II. Novljanskog brevijara
The Corpus of the Croatian Church Slavonic Texts and the Current State of Affairs Concerning the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic Compiling / Vida Vukoja
U: Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus. 15-19 July 2014, Bolzano/Bolzen / Andrea Abel, Ciara Vettori, Natascia Ralli, eds.
U: Muka kao nepresušno nadahnuće kulture : [zbornik radova međunarodnog znanstvenog simpozija, Zadar, 1999.] = Passion une source inepuisable de l’inspiration en culture / [prevoditelji Evaine Le Calve-Ivičević, Željko Klaić ; urednik Jozo Čikeš]
Tabla za dicu : edne malahne knižice iz kih se ... ditca, tere priprosti ljudi zglagolskimi slovmi čtati, ... lahko mogu naučiti = Abecedarium, und der ganze Catechismus ... in der Crobatischen Sprach
Impresum
V Tubingi : [s. n.], godišĉe po Isukrstovim [!] roistvu, č·f·m·a [1561].
Što je opat Držiha naučio od opata Maja? / Marica Čunčić
Impresum
Rijeka : Primorsko-goranska županija, Upravni odjel za društvene djelatnosti ; Baška : Općina Baška : Turistička zajednica Općine Baška ; [Krk] : Povijesna udruga otoka Krka, 2000.
Struktura Jagićeve glagoljske paleografije / Mateo Žagar
Impresum
Zagreb : Hrvatski studiji Sveučilišta : Filozofski fakultet : Hrvatsko filološko društvo ; Osijek : Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera ; Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta ; Zadar : Hrvatsko filološko društvo : Sveučilište ; Varaždin : Matica hrvatska, 2007.
U: Međunarodni znanstveni skup Lik i djelo Josipa Jurja Strossmayera, [Osijek, Đakovo 15. do 17. svibnja 1990.] : zbornik radova / [organizator Pedagoški fakultet, Osijek ; urednik Stanislav Marijanović]
U: Stjepan Ivšić i hrvatski jezik : zbornik radova sa znanstvenog skupa održanoga u Orahovici od 29. travnja do 1. svibnja 1994. godine o 110. obljetnici rođenja profesora Stjepana Ivšića (1884. - 1994.) / [glavni urednik Božidar Finka]
Statuta lingua croatica conscripta = Hrvatski pisani zakoni: Vinodolski, Poljički, Vrbanski a donekle i svega Krčkog otoka, Kastavski, Veprinački i Trsatski / uredili Fr. Rački, V. Jagić i I. Črnčić.
U: Povijest hrvatskoga jezika. Knj. 1, Srednji vijek / Josip Bratulić... [et al.]. ; [prevoditeljice sažetka Nina Tuđman-Vuković, Marina Grubišić ; izrada kazala Petra Bičanić ; fotografije Ante Bičanić ... et al.]