Prikazano 1-50 od 697 zapisa
Živila glagoljica!
Živila glagoljica!
2
Zrinko Mičetić, Praputnjak i Vinodolski zakon. Praputnjak 2009. /Mateo Žagar
Zrinko Mičetić, Praputnjak i Vinodolski zakon. Praputnjak 2009. /Mateo Žagar
3
Znanstveni skup »Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.–1531.)« (Rijeka, 16. rujna 2011.) /Blanka Ceković
Znanstveni skup »Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.–1531.)« (Rijeka, 16. rujna 2011.) /Blanka Ceković
4
Značenje hrvatskocrkvenoslavenske osnove smer- i prevođenje na starocrkvenoslavenski /Vida Lučić.
Značenje hrvatskocrkvenoslavenske osnove smer- i prevođenje na starocrkvenoslavenski /Vida Lučić.
5
Značenje glagoljice u kulturi hrvatskoga naroda u Istri /Josip Bratulić
Značenje glagoljice u kulturi hrvatskoga naroda u Istri /Josip Bratulić
6
Zbirke glagoljskih spomenika u zagrebačkoj biskupiji /Anica Nazor
Zbirke glagoljskih spomenika u zagrebačkoj biskupiji /Anica Nazor
8
Zamjenice u hrvatskoglagoljskim fragmentima 12. i 13. st. /Milan Mihaljević
Zamjenice u hrvatskoglagoljskim fragmentima 12. i 13. st. /Milan Mihaljević
11
Zamjenice /Milan Mihaljević
Zamjenice /Milan Mihaljević
13
Zakon vinodolski : od leta 1280. : s priloženim izgledom glagolskoga pisma u rukopisu / (priopćen od Ant. Mažuranića).
Zakon vinodolski : od leta 1280. : s priloženim izgledom glagolskoga pisma u rukopisu / (priopćen od Ant. Mažuranića).
14
Zagubljeni riječki primjerak Misala hruackoga i nepoznata riječka grafika Isabelle Piccini iz XVII. stoljeća /Juraj Lokmer
Zagubljeni riječki primjerak Misala hruackoga i nepoznata riječka grafika Isabelle Piccini iz XVII. stoljeća /Juraj Lokmer
16
Za glagolicu : Pokrajinski sastanak u Splitu dneva 6. srpnja 1902.
Za glagolicu : Pokrajinski sastanak u Splitu dneva 6. srpnja 1902.
17
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritičkog izdanja Misala Hruackoga) / Mateo Žagar
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritičkog izdanja Misala Hruackoga) / Mateo Žagar
18
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritčkog izdanja
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritčkog izdanja "Misala hruackoga") / Mateo Žagar
19
Vь blagopolučьni dьnь 4 ijunie 1880 vьnže presvetьli i prečьstьni gospodь Frane Feretiĉ sede na stolьcь biskupii krьčьkoi   : [vьsklikь] / / [potpisano] D. P. [Dragutin Parčić]
Vь blagopolučьni dьnь 4 ijunie 1880 vьnže presvetьli i prečьstьni gospodь Frane Feretiĉ sede na stolьcь biskupii krьčьkoi : [vьsklikь] / / [potpisano] D. P. [Dragutin Parčić]
20
V. Štefanić : Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. Zagreb, Izdanje Historijskog instituta JAZU, 1969-1970. I dio, 300 str. II dio, 297 str. + table sa 133 faks. : [prikaz] / Josip Bratulić
V. Štefanić : Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. Zagreb, Izdanje Historijskog instituta JAZU, 1969-1970. I dio, 300 str. II dio, 297 str. + table sa 133 faks. : [prikaz] / Josip Bratulić
21
Vremenski prilozi staroslavenskom jeziku i hrvatskoglagoljskim tekstovima / Tanja Kuštović
Vremenski prilozi staroslavenskom jeziku i hrvatskoglagoljskim tekstovima / Tanja Kuštović
22
Vokalizam korizmenjaka Kolunićeva zbornika prema vokalizmu korizmenjaka III a 19 JAZU /Stjepan Damjanović
Vokalizam korizmenjaka Kolunićeva zbornika prema vokalizmu korizmenjaka III a 19 JAZU /Stjepan Damjanović
24
Vjekoslav Štefanić, Jedna hrvatskoglagoljska inkunabula iz godine 1491. Prilog izučavanju glagoljaškog kalendara; Lj. Gregov, Kalendar prvog tiskanog glagoljskog misala. Izvadak iz doktorske disertacije
Vjekoslav Štefanić, Jedna hrvatskoglagoljska inkunabula iz godine 1491. Prilog izučavanju glagoljaškog kalendara; Lj. Gregov, Kalendar prvog tiskanog glagoljskog misala. Izvadak iz doktorske disertacije "Prvi tiskani glagoljski misal" : [prikaz] / Josip Hamm
27
Vinodolski zakon (1288.) : najstariji zakonski tekst na hrvatskom jeziku / Josip Bratulić
Vinodolski zakon (1288.) : najstariji zakonski tekst na hrvatskom jeziku / Josip Bratulić
28
29
Vesperal rimsko-slovenski : večernje na nedělje i svetce po vse lěto, po crkvenim kńigam glagolskim : s priloženijem jutrń i časov velih blagdan i drugih molitav.
Vesperal rimsko-slovenski : večernje na nedělje i svetce po vse lěto, po crkvenim kńigam glagolskim : s priloženijem jutrń i časov velih blagdan i drugih molitav.
31
Venecija – središte hrvatskog tiskarstva : (od 16.do 19. stoljeća) : Oprema knjige u Hrvatskoj 4 / Josip Bratulić
Venecija – središte hrvatskog tiskarstva : (od 16.do 19. stoljeća) : Oprema knjige u Hrvatskoj 4 / Josip Bratulić
32
33
Uzročne konstrukcije u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku /Milan MIhaljević
Uzročne konstrukcije u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku /Milan MIhaljević
36
37
Ustanovljivanje kurzivne glagoljice u XIV. stoljeću /Mateo Žagar
Ustanovljivanje kurzivne glagoljice u XIV. stoljeću /Mateo Žagar
39
Usporedba značenja leksema hrvatskih crkvenoslavenskih osnova nenavid-i mrьz- /Vida Vukoja.
Usporedba značenja leksema hrvatskih crkvenoslavenskih osnova nenavid-i mrьz- /Vida Vukoja.
40
Ulom'ci Svetago pisanie Vet'hago i Novago zaveta  / s'bral' iz' sloven'skih rukopis' i pečatlenih' knig' Ivan' Br'čić'.
Ulom'ci Svetago pisanie Vet'hago i Novago zaveta / s'bral' iz' sloven'skih rukopis' i pečatlenih' knig' Ivan' Br'čić'.
41
Udvojeni suglasnici (geminate) u hrvatskoglagoljskim tekstovima /Milan Mihaljević
Udvojeni suglasnici (geminate) u hrvatskoglagoljskim tekstovima /Milan Mihaljević
42
Trviž u Istarskom razvodu /Josip Bratulić
Trviž u Istarskom razvodu /Josip Bratulić
43
Tropismena i trojezična hrvatska srednjovjekovna kultura u opusu Dragice Malić /Stjepan Damjanović
Tropismena i trojezična hrvatska srednjovjekovna kultura u opusu Dragice Malić /Stjepan Damjanović
44
Trokutasta glagoljica /Marica Čunčić
Trokutasta glagoljica /Marica Čunčić
45
Tri glagoljske listine iz Istre iz XV. vijeka / priopćio Ivan Milčetić.
Tri glagoljske listine iz Istre iz XV. vijeka / priopćio Ivan Milčetić.
48
Translacija sv. Pavla Pustinjaka u hrvatskoglagoljskom II. Novljanskom brevijaru iz 1495. godine /Vesna Badurina-Stipčević.
Translacija sv. Pavla Pustinjaka u hrvatskoglagoljskom II. Novljanskom brevijaru iz 1495. godine /Vesna Badurina-Stipčević.
50
I – jedanaesto slovo glagoljičke azbuke, sastavni veznik, upućuje na egipatski ideogram – ruku, simbolizira zajedništvo. Portal Glagoljica.hr je rezultat rada velikog broja suradnika koje je povezao zajednički cilj – okupiti i učiniti dostupnim bogato glagoljsko nasljeđe.
Hrvatske bratske zajednice 4 p.p. 550, 10000 Zagreb, Hrvatska
+ 385 1 616-4040
www.nsk.hr/