Probrano po: članci
Prikazano 1-30 od 319 zapisa
Zrinko Mičetić, Praputnjak i Vinodolski zakon. Praputnjak 2009. /Mateo Žagar
Zrinko Mičetić, Praputnjak i Vinodolski zakon. Praputnjak 2009. /Mateo Žagar
2
Znanstveni skup »Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.–1531.)« (Rijeka, 16. rujna 2011.) /Blanka Ceković
Znanstveni skup »Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.–1531.)« (Rijeka, 16. rujna 2011.) /Blanka Ceković
3
Značenje hrvatskocrkvenoslavenske osnove smer- i prevođenje na starocrkvenoslavenski /Vida Lučić.
Značenje hrvatskocrkvenoslavenske osnove smer- i prevođenje na starocrkvenoslavenski /Vida Lučić.
4
Zagubljeni riječki primjerak Misala hruackoga i nepoznata riječka grafika Isabelle Piccini iz XVII. stoljeća /Juraj Lokmer
Zagubljeni riječki primjerak Misala hruackoga i nepoznata riječka grafika Isabelle Piccini iz XVII. stoljeća /Juraj Lokmer
10
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritčkog izdanja
Zadaci i perspektive istraživanja jezika glagoljskih tiskanih izdanja Šimuna Kožičića Benje : (uz pripremanje kritčkog izdanja "Misala hruackoga") / Mateo Žagar
11
V. Štefanić : Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. Zagreb, Izdanje Historijskog instituta JAZU, 1969-1970. I dio, 300 str. II dio, 297 str. + table sa 133 faks. : [prikaz] / Josip Bratulić
V. Štefanić : Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. Zagreb, Izdanje Historijskog instituta JAZU, 1969-1970. I dio, 300 str. II dio, 297 str. + table sa 133 faks. : [prikaz] / Josip Bratulić
12
Vokalizam korizmenjaka Kolunićeva zbornika prema vokalizmu korizmenjaka III a 19 JAZU /Stjepan Damjanović
Vokalizam korizmenjaka Kolunićeva zbornika prema vokalizmu korizmenjaka III a 19 JAZU /Stjepan Damjanović
13
Vjekoslav Štefanić, Jedna hrvatskoglagoljska inkunabula iz godine 1491. Prilog izučavanju glagoljaškog kalendara; Lj. Gregov, Kalendar prvog tiskanog glagoljskog misala. Izvadak iz doktorske disertacije
Vjekoslav Štefanić, Jedna hrvatskoglagoljska inkunabula iz godine 1491. Prilog izučavanju glagoljaškog kalendara; Lj. Gregov, Kalendar prvog tiskanog glagoljskog misala. Izvadak iz doktorske disertacije "Prvi tiskani glagoljski misal" : [prikaz] / Josip Hamm
16
Venecija – središte hrvatskog tiskarstva : (od 16.do 19. stoljeća) : Oprema knjige u Hrvatskoj 4 / Josip Bratulić
Venecija – središte hrvatskog tiskarstva : (od 16.do 19. stoljeća) : Oprema knjige u Hrvatskoj 4 / Josip Bratulić
18
19
22
Usporedba značenja leksema hrvatskih crkvenoslavenskih osnova nenavid-i mrьz- /Vida Vukoja.
Usporedba značenja leksema hrvatskih crkvenoslavenskih osnova nenavid-i mrьz- /Vida Vukoja.
24
Tropismena i trojezična hrvatska srednjovjekovna kultura u opusu Dragice Malić /Stjepan Damjanović
Tropismena i trojezična hrvatska srednjovjekovna kultura u opusu Dragice Malić /Stjepan Damjanović
25
Translacija sv. Pavla Pustinjaka u hrvatskoglagoljskom II. Novljanskom brevijaru iz 1495. godine /Vesna Badurina-Stipčević.
Translacija sv. Pavla Pustinjaka u hrvatskoglagoljskom II. Novljanskom brevijaru iz 1495. godine /Vesna Badurina-Stipčević.
29
I – jedanaesto slovo glagoljičke azbuke, sastavni veznik, upućuje na egipatski ideogram – ruku, simbolizira zajedništvo. Portal Glagoljica.hr je rezultat rada velikog broja suradnika koje je povezao zajednički cilj – okupiti i učiniti dostupnim bogato glagoljsko nasljeđe.
Hrvatske bratske zajednice 4 p.p. 550, 10000 Zagreb, Hrvatska
+ 385 1 616-4040
www.nsk.hr/