Pismenost u srednjovjekovnoj Hercegovini

 

kulture izdvajaju Dubrovnik i nešto manje Kotor.' O putovima kojima
je slavensko bogoslužje, odnosno pismenost, stizalo u naše krajeve
mišljenja se razilaze, ali većina istraživača smatra da je postojao sjeverni
i južni put.* Sjevernim je putem stizala glagoljska pismenost, a južnim
u početku također glagoljica, a poslije isključivo ćirilica. Južni put,
odnosno utjecaji iz Makedonije, očituju se u nekim grafijskim i jezičnim
pojedinostima bosansko-humskih rukopisa. Primjerice u Miroslavljevu
evanđelju ne nalazimo grafem I4, a grafem I dolazi samo u 3. licu jednine
prezenta pomoćnoga glagola byti — ECT', dok starija ruka te znakove
još ne rabi, a nema ih ni u starim listinama bosanskih banova Kulina i
Matije Ninoslava, kao ni u najstarijim makedonskim rukopisima. Iz toga
Josip Hamm zaklji čuje *... da je ćirilica u Bosnu, u Hum, Zetu i Duklju
došla iz Makedonije...

Pretpostavlja se da je na humskom području sve do XII. stoljeća, tj.
prije ćirilice, u uporabi bila glagoljica. Premda se nije očuvalo mnogo
tekstova, Stjepan Damjanović s pravom ističe da ih ima dovoljno “... da
bez rizika i pretjerivanja glagoljičnu sastavnicu humske (hercegovačke)
srednjovjekovne pismenosti nazovemo zamjetnom"'.'' Da se glagoljicom
pisalo na samom početku humske pismenosti, najpouzdaniji su dokaz
očuvani kameni natpisi, rukopisi i fragmenti, glagoljski zapisi u
ćirilskim tekstovima i veze glagoljice i ćirilice u tekstovima, rukopisima
i natpisima.'! Prema Branku Fučiću, svaki val pismenosti koji u Hum i

 

 

 

 

“Prilog valorizaciji humsko-dukljanskog kulturnog područja u prvim
fazama njegova razvitka (do 12. st.)“, 137.

*_ Vjekoslav ŠTEFANIĆ, “Prvobitno slavensko pismo i najstarija glagoljska epigrafi-
ka", Slovo, br. 18-19, 1969., 15.

% . Josip HAMM, “Apokalipsa bosanskih krstjana“, Slovo, br. 9-10, 1960., 43.-104.,
navod na str. $1., bilj. 6.

!! Stjepan DAMJANOVIĆ, “Glagoljica na području današnje Bosne i Hercegovi-
ne“, Spomen spis povodom 90. obljetnice rođenja dr: fra Ignacija Gavrana, Zagreb
2004., 73.

"!V ŠTEFANIĆ, “Splitski odlomak glagoljskog misala starije redakcije“, Slovo, br.
6-8, 1957., 54.-133.; V. ŠTEFANIĆ, “Glagoljski zapisi u Čajničkom evanđelju i u
Radosavljevu rukopisu“, Zbornik Historijskog instituta Jugoslavenske akademije
znanosti i umjetnosti, br. 2, Zagreb 1959., 5.-19.; Branko FUČIĆ, Glagoljski natpisi,
Zagreb 1982.; Josip TANDARIĆ, Hrvatskoglagoljska liturgijska književnost.
Rasprave i prinosi, Zagreb 1993.; Eduard HERCIGONJA, Tropismena i trojezićna
kultura hrvatskoga srednjovjekovlja, Zagreb 2006.; Marinka ŠIMIĆ, “Livanjski
glagoljski fragment brevijara“, Slovo, br. 58, 2008., 140,-143.

531