Anica Nazor, Šimun Kožičić Benja i njegova tiskara u istraživanjima Petra Kolendića
FLUMINENSIA, god. 24 (2012) br. 1, str. 29-39 31

 

da se ,za latinskoga svećenika mogao slobodno spremiti i u Zadru, jer je Zadar, kao
središte nadbiskupa, oduvek imao po jednog gramatika i jednog teologa za klerike"
(Kolendić, 1934: 61). Jednako tako Kožičić je svoje zanimanje za glagoljicu, koje je u
zrelijim godinama isticao, mogao ,lepo da zadovolji i u Zadru, jer je Zadar bio matica
provincije glagoljskih trećoredaca sa čuvenim centralnim manastirom sv. Ivana
Krstitelja, s puno glagoljskih rukopisa, razume se" (Kolendić, 1934: 61). Iz Životopisa
rimskih papa i careva Kolendić je doznao da je 1500. godine Šimun Kožičić boravio u
Rimu i da je ,na nj vrlo mučno delovao raspojasi život na dvoru Aleksandra VI." Kao
kanonik u Zadru spominje se već 1502; kao arhiprezbiter (nadsvećenik) na Pagu; 7.
studenoga 1509. godine papa Julije II. imenovao ga je biskupom u Modrušu, za koji
Kolendić kaže da je ,jedna varošica koja je stalno bila na udaru Turaka i koja je stoga već
1493., odmah posle Krbavske bitke užasno postradala" (Kolendić, 1934: 62).

Osvrćući se na Kožičićevo sudjelovanje na Petom lateranskom koncilu, koji je bio
sazvan s glavnim ciljem da se stvori raspoloženje protiv Turaka (trajao od 1512. do
1517. godine), Kolendić kaže da je Kožičić došao osobno u Rim s mnogo biskupa ,iz
naših krajeva" da bi osobno ponudio potrebne informacije, da je već na prvoj sjednici
10. svibnja 1512. imao prilike čuti kako u tom smislu govori splitski nadbiskup
Bernardin Zane. Nadbiskupov je govor s popratnom poslanicom Tome Nigera pjesniku
Marku Maruliću odmah tiskan u Rimu kod Jacoma Mazzochia. Već na prvoj sjednici
nastavljenoga koncila, u srijedu 27. travnja 1513. godine, i sam je Kožičić održao govor
na latinskom jeziku, opet, dakle, jedno lice iz ugroženih krajeva, o potrebi restauracije u
katoličkoj crkvi i o ratu protiv Turaka - kaže Kolendić. Navodi naslov govora i smatra da
je tiskan ,jamačno u Rimu, odmah bez ikakve tipografske note'": da su ga uskoro unijeli
u službenu publikaciju - Concilium Lateranense sub lulio II et Leone X celebratum (str.
LXXXI-LXXXV), koja je u redakciji Antonia de Monte objavljena u Rimu 1521. godine.

Peti lateranski koncil trajao je sve do 16. ožujka 1517. godine. Kožičić nije bio u
Rimu svo to vrijeme. U jesen 1516., po Kolendićevu mišljenju, vjerojatno u dogovoru s
knezom Bernardinom Frankopanom, došao je u Rim ,da izvan sednica koncila, 5
novembra, održi pred Leonom X i pred njegovim kardinalima jedan vatren govor o
potrebi hitne pomoći Hrvatskoj, u prvom redu onom kraju koji je bio u rukama
Frankopana s biskupovom Modrušom kao središtem, iz koje da su Turci baš tog proleća
oterali preko hiljadu lica u ropstvo" (Kolendić, 1934: 62). Govor je odmah tiskan na šest
listova, bez ikakve tipografske bilješke, ali, zaključuje Kolendić, sigurno u Rimu i
nastavlja da nije poznato s kakvim je uspjehom završila ta Kožičićeva misija. Zna se da
su nakon bitke kod Mohača i nakon pada Jajca u njegov Modruš ušli Turci i da se sam
jedva spasio u Vinodolu, pa kad su i tu stigli Turci, povukao se, negdje 1529. godine u
Rijeku — kaže Kolendić, oslanjajući se na Račkoga.

  

 

  

 

 

U Rijeci je, nastavlja Kolendić, pokrenuo ,jednu glagoljsku štampariju", zbog koje
je išao u Mletke. Ondje se pobrinuo za drvoreze, nepotpunu seriju dekoriranih polu-

! Bratislav Lučin je utvrdio da su oba Kožičićeva govora na Lateranskom saboru tiskana u tiskari braće
Euharija i Marcela Silbera alias Franck u Rimu.