E. Hercigonja: Acta croatica ...; FILOLOGIJA 14 (1986) str. 109—122

 

ciji o južnoslavenskom zajedništvu Kukuljević upozorava kako se nada
da će njegove 'listine hrvatske' biti od koristi »svakomu ispitatelju sla-
venskih starinah ... ne samo Hrvatah, nego i svih Južnih Slavenah«.*

Kukuljevićevi Arkiv za povestnicu jugoslavensku i Acta croatica dje-
lovali su poticajno rastvorivši nov vidokrug spoznaja i činjenica nacional-
nim znanstvenim disciplinama koje se konstituiraju u 50-im i 60-im go-
dinama: suvremeno koncipiranoj, 'kritički-točnoj' povijesnoj znanosti i
filologiji u najširem smislu.

Prikupljena i izdana izvorna građa postaje tako već god. 1867. zna-
čajnom sastavnicom prve prave, metodološki moderne — književnokri-
tički komparatistički, historijsko-genetički osmišljene — književne po-
vijesti u Hrvata (i šire — južnih Slavena): Historije književnosti naroda
hrvatskoga i srbskoga (staro doba), Vatroslava Jagića.

Ušavši superiorno u domenu književne historiografije, te tada u nas
»još posvema neobrađene nauke«, mladi je Jagić u svojoj knjizi —
danas po mnogim elementima aktualnoj i živoj — prvi od naših knji-
ževnih povjesnika (i za suviše dugo vremena, na žalost, jedini) izrekao
poznatu afirmativnu, neposrednu i nekonvencionalnu prosudbu književ-
ne vrijednosti srednjovjekovnih hrvatskih pravnih spomenika, upozo-
rivši na njihovo kultivirano stilsko-jezično nijansiranje, svečani ton:

. Među tiem za nas koji negledamo ovdje na strogo juridičku stranu,
važni su ovi spomenici radi historije kulture i književnosti naroda...
Gdjegdje vidi se još u slogu zakona, kako su iz naroda nikli, po narodnom
mišljenju sastavljeni i razloženi te narodnom reć bi epskom obilatošću
pripoviedani (...) U pripoviedanju vlada dramatska živost i nekoji su za-
komi otegnuti čak u formu kratkieh pripoviedčica« ... one rieči, koje tko
komu progovara obično se navode upravnim govorom, u prvoj i drugoj
osobi . .. Ovako se isto pripovieda i u listinah. Prema tome znamenita je u
pravnoj stilistici slovjenskih zakona individualizacija* (...) Liepo glase
također u pravnoj stilistici imperativi (...) Osobito je spomena vmedma
tautologija koja dolikuje pravnoj prozi te dohkuje mjezinoj svečanosti (. .
odlikuju (se) naši statuti mnogimi vrlinami zdrava, jezgrovita jezika, puk
zatoijesu znatni u historiji naše književnostikao riedak pri-
mjer prave narodne proze, što je imamo iz tog vremena, prije 15. vieka,
uza glagolske i nekoje ćirilske listine.«!!

 

 

% Tbid., str. VIII.

* Jagićeva procjena situacije.

19 »,.. gdje se izriče jedan slučaj za svaki, prvom osobom...«. Nešto slično
subjektivnoj formi glagoljskih isprava (kao i u starijoj našoj latinskoj diplomatici
za koju M. Sufflay konstatira da i nakon prijelaza s ranijeg tipa hrvatsko-dalmatin.
ske isprave (breve', <carta) na novi tšp — notarski instrimentum publicum“ »bleibt
das neu emjstandene dalmatinische Instrument der subjektiven Fassung des kro
atischen Breves treu« (isp. Milan Sufflay, Die dalmatinische Privaturkunde,
Beč 1904, str. 78). Pored ostalog, i ova izrazita predilekcija za subjektivni izričaj u
dalmatinsko hrvatskoj privatnoj ispravi (starijeg tipa i notarskoj) očito spađa među
one »... etliche Beimischungen aus... Rechtssitte. irvata u Dalmaciji koji
tako, i u ovoj sferi, djeluju na crti slavensko Jatinske simbioze.

u Odlomci iz jagićeve Historije navedeni su prema izdanju Vatroslav
Jagić. Djela IV. Zagreb, JAZU, 1953; ispr. str. 305. i 309—310. (kurziv E. H.)

 

11