nama u V26-29 i XVg), M I—XVI (s većim prazninama u IVg, Vos—
Vl;, IXio-11, XII; i s dodatkom u VIII;), Ny I—XVI (s interpolaci-
jama u XIII; i XIlI) i VO, Ns I—XVI (bez interpolacija i bez
osjetnih praznina), dok je Z defektan te uz neka skraćivanja i znatnije
praznine (nedostaje na pr. cijeli tekst za IX;o—XIIg) obuhvata samo
gl. VI—XVI.

Ove ovako velike razlike u opsegu uvjetovane su bilo tipom
brevijara, bilo individualnom obojenošću, koja je glagoljskim brevi-
jarima, kao i crkvenim knjigama uopće, bila svojstvena prije refora-
ma, koje je proveo crkveni sabor u Tridentu. Lekcije su u jednima
bile kraće, u drugima dulje i samo u nekima potpune, cijele, pa je
kod drugih i trećih obično samo jedan dio u početku bio raščlanjen
(sa responzorijima), a zatim su se (bez prekida) nizala čitava čitanja
(s podjelom po glavama ili bez nje). Od naših tekstova išli bi u kraći
tip SP, P, Vtio, MR, Pm (od rukopisnih, i od štampanih B i Br), u
dulji L, Vbg, D i Vn, dok se u tekstove s punim čitanjima mogu
ubrajati Vb;, VO, Vts, M, Ni i Ne (i, dok još nije bio lediran, Z).

Krivo bi bilo misliti, da je za podjelu i za duljinu bio mjero-
davan samo tip, kojemu je neki brevijar pripadao, jer bi tada isto
mjerilo moralo vrijediti i za druge tekstove u istom rukopisu, tj.
jedni bi rukopisi redovno (ili barem redovno u propriju de tempore,
o kojem se ovdje radi) morali imati samo kraća, drugi dulja i tek
treći puna ili približno puna, potpuna čitanja. Da to nije bilo i nije
moralo biti, može se vidjeti na ova dva primjera, koji su, kao i
knjiga o Juditi, uzeti iz staroga zavjeta.

Kod knjige o Jobu (vidi Vajs, Nejst. brev. XIX—CIV i 34) pore-
dak, koji je gore spomenut, već je drukčiji: tu se tekstovi (bez P i M)
nižu ovako: kraći tip — SP (I1-5), Pm (li-13), B i Br (li-23),
MR (I—llg), Vtio (I—II;), Vb; (I—llI;s), Vba (I—IV9), VO (I—IV4),
dulji — L (1—V9), Va I—Vl), M (—XIll,2), puni — N
(I—XLII, s prazn.) i Vts (I—XLII). Vb; i VO iz treće kategorije u
knjizi o Juditi nalaze se tu u prvoj kategoriji, a N, iz treće u drugoj;
Vb,, Vbg i VO imaju kraća čitanja nego na pr, L, a u prvoj grupi
Pm ima kraći tekst nego Vto ili MR, i kraći nego što ga imaju oba
štampana brevijara (B i Br).

Kod knjiga Makabejskih raspored će opet biti drugi. Tu se po
duljini tekstovi nižu ovim redom: za prvu knjigu — SP (I1-4),
Viqo (I1-27), MR (Ii-i9 i VH -17),! Pm (I1—32). Br (1—45), B -(l1-48),

 

1 Kod Vajsa pogrešno I—VIli, op, c. CIV.

106