3.1. Obje se riječi najčešće pojavljuju u ulozi pogodbenog veznika gdje odgovaraju
grčkom £i, čdv, čtv i latinskomu si. S indikativom obično izriču realnu pogodbu:

O () Čto ubo kr'šćaeši ašće ti nesi h(rb st)5
ni ilii ni pr(oro)k&.. ( J 1,25)
[Vatikanski misal Illirico 4 3a]

Gi) Ašće azb uču eže mi est' otkrb veno
b(ogo)mi kuju obidu tvoru an'tupate.
[Fragment djela Pavla i Tekle]

Gii) Budet'bo tebć napasts eteru prieti i
ašće prčtr'piši primeši v&n'ch pobčdni.
[Fragment Legende o sv. Eustatiju]

(iv) Ako sego pustiši nisi pričt(e)lh. c(8sa)revb.
(119,12) [Pariški zbornik Slave 73 264r]

w Ako zlo rekoht, sv(&)dokoi (pro svedokui) o zli,
(3 18,23) [isto 262r]

(vi) Ako teb& ugodno estb izidi povelčnie ot lica tvoego.
( Est 1,19) [Brevijar Vida Omišljanina 401d]

(vii) Ako onoga imath. biti eg(o)že tvoraše n(a)ša biti imat.
[Ljubljanski brevijar C 1632/2 11c]

a s kondicionalom irealnu ili potencijalnu:

Q ) Ašće bi sb bil pr(o)r(o)kb videl' bi ubo
kač i kakovač žena prikasaet' se k nemu.
(L7,39) [Pariški zbomik Slave 73 229v)

(ii) Ašće bi i vsi h(rbst)a včrovali ni edint ne bil
bi iže bi protivili, rimlane.
[Brevijar Vida Omišljanina 218c]

 

Gii) Im'že c(čsa)rb občtaše vzdati mnoga ašće
d(&)vu siju pobedili bi.
[Ljubljanski brevijar C 1632/2 161b]
(iv) Ako anj(e)lsko sućasb tvo ot premčnutić
svoego nepod'vižno bilo bi ne bili bi s'tran'ni dob'rč ot
sazdatela stvoreni. [isto 137d—138a)

 

] Da ako biti moglo bi mimoš'la bi ot nego čaša m(u)ke ego.
[Ivaničićev zbornik 140r]

(vi) Ako bim se kadć sb blaznilh nehote čićte pravo
a mene ne proklinčte b(og)a radi.
[Pariški zbomik Slave 73 294v])

101