|EZIKOSLOVLJE

17.1-2 (2016): 413-427

Kao i kod primjera iz prve skupine, i ovdje se zamjenice rabe referencijalno (forič-
ki) i mogu imati oblike svih triju rodova i brojeva, a mogu se pojavljivati i uz
imenske skupine koje su dio prijedložnih skupina.

U trećoj skupini, kada se uz pokazne zamjenice rabi rečenica, treba razlikovati
dvije podskupine. Prvu čine primjeri u kojima je pokazna zamjenica koreferentna s
kojim konstituentom u popratnoj relativnoj rečenici:

(3) a. ipridohv ka onemo iže prebivahu poli rčku hovar'sku — BrVO 434c (Ez
3.15)

b. ovo ča e va m'ni govori sa m'nu da bi se rodilo — COxf 29d

c. ka6 e(stv) sić čže v'shodito ((6)ki zora — BrDab 290c (Ct 6,10)
c'. kać e(sto) sić ka v'zide kako zora — CPar 189v

d. ti razdražiše me o tom' iže n6sto b(og)» — BrPm 353a (Dt 32,21)

U tom slučaju pokazne zamjenice mogu imati oblike svih triju rodova. Drugu
podskupinu čine primjeri u kojima se pokazna zamjenica pojavljuje kao korelat re-
čenice, tj. nije koreferentna s kojim njezinim dijelom, nego s rečenicom kao cjeli-
nom:

(4) a. protivu semu da to po šimonii nerazumni č(lov6)ci tvoret' — CAc 89v

b. kae se o sem' čko č(love)ka stvoril' beše na z(e)mli — BrVO 133c (Gn
6.6)

c. ne budi to da toliko množas'tvo d(&vo v' tolicčma složilo se bi — BrN>
349b

d. razve togo ako bi drugi d(&)no za dupleksom» prišl' — BrVO Sa
e. i čučše se tomu da more razumeti besedam' teh' zveri — CŽg 8lv

Središnja je tema ovoga rada upravo takva, korelativna uporaba pokaznih zam-
jenica. U toj se ulozi mogu pojavljivati samo oblici srednjega roda. Nadalje, treba
spomenuti da se korelativno rabe samo zamjenice ove, sa i ta. U korpusu nema
primjera korelativne uporabe zamjenice ome. Razlog tomu treba vjerojatno tražiti u
obavijesnoj strukturi. Korelativnim se strukturama najčešće izriče stara obavijest,
tj. ono što je poznato i govorniku i slušatelju.* Stoga je normalno da se u toj ulozi

* O tome da pojava korelativnoga o u suvremenome hrvatskom jeziku obilježava popratnu rečenicu
kao temu ili pozadinsku obavijest, usp. Willer-Gold (2013). Isto vrijedi i za njemačke strukture s
korelativnim es. Usp. Berman, Dipper, Fortman, Kuhn (1998).

45