Stjepan Damjanović - Tisućljetno hrvatsko glagoljaštvo i njegovi ćirilometodski korijeni

 

spomenuti stavovi mogu se izvesti izravno iz onoga što su Sveta braća govorila i
činila. U svojim polemikama u Hazariji Konstantin je Filozof stavu o izabranosti
'Abrahamovih sinova suprotstavljao stav o jednakosti Adamove djece, a na više
je mjesta pokazao svoje razumijevanje odnosa općega i posebnoga. Kada su ga
poticali neka kaže da je Grk, da pripada, dakle, superiornoj kulturi, on je odgovarao
da je Adamov unuk. Na pitanje o svom podrijetlu odgovorio je:

 

»Adamov sam, naime, unuk

Bio je Konstantin Ćiril ipak ponosan na svoj grčki narod i kulturu, što se vidi
iz opisa susreta s ljudima iz drugoga naroda, koji su se razmetali dostignućima
svoje sredine i koje Konstantin podsjeća da se hvale kao čovjek s malo vode u
mijehu pred osobom koja je s mora. Njegove nam riječi pomažu da razlikujemo
ponos na svoje od prezira prema drugome i drukčijemu. Takav je stav urodio time
da je obrazovani Grk Konstantin Filozof postao zaštitnikom slavenskoga svijeta
iz uvjerenja da su svi ljudi djeca Božja.

U životopisima Svete braće spominje se da su se oni u Veneciji sreli i pole-
mizirali sa svećenicima koji su zastupali gledište da su samo tri jezika dostojna
oltara: grčki, latinski i židovski. Neki filolozi drže da se ta rasprava nikada nije
održala, nego da je riječ o Konstantinovu polemičkom spisu, za koji je njegov
životopisac držao da je bolje prenijeti ga kao dramatičan događaj. To je pitanje
zanimljivo za filologe i povjesničare, ali bilo ovako ili onako, najvažnije su misli
koje nam se nude. Središnji je dio Konstantinova iskaza ovaj:

  

 

sNe pada li kiša od Boga na sve jednako? Ili ne sja li sunce, također; na sve? Ne
udišemo li svi isti zrak? A kako se vi ne stidite samo tri jezika priznavati, a hoćete
da svi drugi narodi i plemena budu slijepi i gluhi?“

Konstantin je njihov stav nazvao trojezičnim prokletstvom (trojezična hereza) i
suprotstavio im se različitim argumentima. Navodima iz Svetoga pisma, posebice
iz svetoga Pavla, pokazivao je da je njihovo gledište protivno Bibliji, a navodio
im je i brojne kršćanske narode koji se u liturgiji služe svojim jezicima. Taj je
njegov stav prožeo cijelo hrvatsko glagoljaštvo, u kome je tako vidljivo uvjerenje
da se čovjek čovjeku i čovjek Bogu najprisnije obraća na materinskom jeziku.
To je uvjerenje gradilo čvrstoću hrvatskoga glagoljaštva i pomagalo glagoljašima
da dobro razlikuju ljubav prema svojim posebnim vrijednostima od zatvaranja i
samoizolacije.

 

BRATULIĆ 1985: 51

4 Isto:77.

 

4