RASPRAVE INSTITUTA ZA HRVATSKI JEZIK 1 JEZIKOSLOVLJE 31 (2005) Stjepan Damjanović Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Ivana Lučića 3, HR- 10000 Zagreb stjepan.damjanovic(&zg.t-com.hr TROPISMENA I TROJEZIČNA HRVATSKA SREDNJO- VJEKOVNA KULTURA U OPUSU DRAGICE MALIC Prva knjiga Dragice Malić Jezik najstarije hrvatske pjesmarice pojavila se kao prva knjiga u Znanstvenoj biblioteci HFD 1972. i to je bio trenutak kada sam se ozbiljnije sreo s njezinim jezikoslovnim tekstovima jer sam upravo po- čeo svoju službu asistenta na Katedri za staroslavenski jezik na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Ubrzo je slijedilo pisanje magisterija, pa doktorata i tako sam gotovo desetljeće prijateljevao s tom knjigom. Glagoljični tekstovi koje sam s4m istraživao bili su Vinodolski zbornik i Kolunićev zbornik i kad bih po- kušavao objasniti neku pojavu ili je smjestiti u cjelinu jezičnih smjeranja hr- vatskih glagoljaša, uspoređivao sam, najčešće, svoje rezultate s onima do ko- jih su došli J. Vrana proučavajući Blagdanar popa Andrije, E. Hercigonja pro- učavajući Petrisov zbornik i D. Malić proučavajući jezik pjesama iz Pariško- ga kodeksa iz 1380. Sva podudaranja u podacima značila su da sam dobro pro- čitao svoj tekst, konsenzus u objašnjenju kakve pojave podizao je optimizam, a nepodudaranja u jednom ili drugom poticala su sumnjičavost, pojačala napo- re u traganju za odgovorima. Tako sam se s tekstovima Dragice Malić upoznao puno prije nego s njom i prvu njezinu knjigu pamtim kao osobitoga pomoćni- ka u mome radu. Nakon što se u istoj biblioteci pojavila moja prerađena diser- tacija pod naslovom Tragom jezika hrvatskih glagoljaša, počeo mi je njezin su- prug i moj profesor Zdravko Malić povremeno donositi separate svoje supruge i ja sam ih uvijek čitao sa zanimanjem, a iskreno rečeno, i godilo mi je što gos- pođa Malić zna da i ja nešto radim. Prvi izravni stručni razgovor pamtim po re- čenici Kolega, tih miješanja starohrvatskih i crkvenoslavenskih osobina ima i u ćiriličnim i u latiničnim, a ne samo u glagoljičnim našim tekstovima. Nisam se jako iznenadio toj tvrdnji, ali intonacija kojom ju je gospođa Malić izrekla tra- žila je da se u spoznavanju te istine ne ostane samo na efektnim konstatacija- ma, nego da se jezičnim analizama podastre puno dokaza i da se potrudimo da ta istina postane svojinom svih koji proučavaju hrvatsku jezičnu povijest. U to sam vrijeme već pročitao poznato Fancevljevo upozorenje, koje i u svojoj naj- novijoj knjizi navodi Dragica Malić, o povezanosti glagoljične i latinične hr- 445