Kritiky a referdty 345 Zatim autor daje pregled glagoljskih paleografija, napominjući da je — za razliku od latiničkih, grčkih i ćiriličkih, čijije glavni cilj predočiti raznolikost pisanja kroz vrijeme prostor - u njima neizbježnim mjestom pitanje o podrijetlu glagoljice i prema tomu rekonstruiranje izvornoga grafemskog sastava. Pozornost usmjerava na detaljan pregled monografskih opisa glagoljskoga pisma (Glagoličesoje pismo V. Jagića, 1911; Rukovčć hla holske paleografie . Vajsa, 1932: Pregled glagoljske paleografije V" Štefanića, neobjavljena; Slavjanskaja paleografija $. M. Kuljbakina, 2008), ali i onih rasprava njemu posvećenih koje ne podastiru podroban opis pismovne različitosti u vremenu i prostoru (Pismo slav jensko F. Račkoga, 18615 Die Albanesischen und Slavischen Schrifien L. Geitlera, 1881 Azbuka: Versuch einer Einfithrung in das Studium der slavischen Paliographie T. Eckhardt, 1989), pri čemu radove Thorvi Eckhardt izdvaja kao svoj najvažniji poticaj za sastavljanje ove knjige i revolucionarni trenutak u glagoljskoj paleografiji. Posebno poglavlje Žagar je rezervirao za pogled na slavensku pismenost unutar bizantskoga. kulturnog kruga, odnosno rasvjetljavanje nastanka glagoljice za potrebe slavenske misije, prikazujući što o razvoju slavenske pismenosti kazuju najvažniji i najsta- i izvori: Žitja Konstantina i Metoda, rasprava Crnorisca Hrabra O pismenćlo, latinski spis Conversio Bagoariorum ei Carantanontm te druga svjedočanstva, primjerice latinska.Italska legenda, ltinska pisma pape Ivana VIII., grčko, opsežnije Klimentovo šilje (Bugarska legenda), grčko i latinsko, kraće Klimentovo žtje ( Ohridska lagenda) te tri Naumova žitja (među kojima je posebno važno drugo). Predćirilometodsku slavensku pismenost, čije se postojanje povremeno propitivalo u povijesti paleoslavistike, autor ne smatra vjerojatn U poglavlju ,Glagoljica i čirilica - pitanje prvenstva“ dan je vrlo sažer pregled najvažnijih argumenata koji se u slavistici obično navode u korist prvenstva upravo glagoljskoga pisma. Nakon toga Žagar se posvećuje pitanju podrijetla i nastanka gla- goljice. Na temelju najstarijih izvora koji govore o počecima slavenske pismenosti iščita- va što doznajemo o prvome slavenskom pismu koje je stvorio Konstantin, a potom prikazuje teorije o podrijetlu glagoljice, polazeći od onih tradicionalno nazvanih €gzo- genih, koje traže odgovor na pitanje iz kojega je pisma glagoljica izvedena (npr. zapad- na ili latinička teorija, gotska ili migracijska, kavkaska /armensko-gruzijska/ hipoteza, samarićanska, TaylorJagićeva teorija itd.). Pri razmatranju endogenih teorija - ili, kako ih naziva autor, simboličko-geometrijske koncepcije Konstantinove glagoljice — pol \od autora s tezama o simboličkoj motivaciji pisma (među kojima je možda najpozni G. Černohvostov) prema onima koji su pokušali otkriti zajednički grafički model iz koj g bi se mogla izvesti sva slova, tj. temeljnu slovnu shemu, na što su prvi uputili V. i O- Jončev Razlozi standardiziranja ćirilice kao drugoga slavenskog pisma, prednosti onodobne dvopismenosti te razlozi potiskivanja glagoljice raščlanjuju se u zasebnu poglavlju. Nasuprot prethodno uvriježenu mišljenju da je ćirilica postala službenim pismom 895. na saboru u Preslavu, bugarskoj prijestolnici, za vrijeme Simconove vlasti, u posljednje vrijeme konačno kodiliciranje pomiče se u X. st., u doba bugarskoga cara Petra, te pr pisuje težnjama bugarske države da objedini sve balkanske Slavene pod svoju vlast. Premda, dakako, Žagar ne smatra grčko pismo ishodišnim u smislu direktnoga pred- loška iz kojega su glagoljska slova izvedena, već u smislu pismovnoga koncepta (rabi te N. Trubetzkoga Schrifidenken), oba slavenska pisma uvijek promatra kontrastivno u odnosu naalfabet, ane izolirano, donoseći osnovne informacije o nastanku i razvoju alfa- beta te razmatrajući utjecaje koje je ostavio na dva slavenska pisma na oblikovnoj i struk- turalnoj razini. Zbog istoga razloga u usporedbenu tablicu dvaju slavenskih pisam: uključuje i stupac s grčkim majuskulnim (uncijalnim) pismom pored onih već uobiča- jenih, koji se odnose na grafemski inventar kanonske i redakcijske čirilice te oble i ustavne glagoljice, njihowu transliteracijsku, transkripcijsku i brojevnu vrijednost te tradi- cionalne nazive.