tad mu je zbilja i darovao nešto glagoljskih sitnica, koje je negde u
Hrvatskoj i dobavio, pa će, možda, u Vrhovčevu dnevniku, koji na
žalost još nije publiciran, biti o tom reči. Ali nastrani, skoro du-
ševno bolesni Zupan, nije se, sigurno, svega dobro sećao. Glagoljska
štamparija na Reci, koja je radila samo 1530—1531 godine, nije, ra-
zume se, mogla dati bukvar s prevodom Kanizijeva malog katekiz-
ma, kad je latinski original te knjige izašao prvi put tek godine 1556:
Zupan je, naprosto, imao fragmenat glagoljskog bukvara od 1527 pa
je, sećajući se Kožičićeva misala, mislio da je i on štampan na Reci,
ali je Šafarik iz svega ovoga stvorio još jedno izmišljeno izdanje za
naše bibliografe: glagoljski bukvar štampan na Reci oko 1531 go-
dine.«!

Navedeno mišljenje prof. Kolendića da u Kožičićevoj štampa-
riji nije štampan bukvar prihvaćeno je u nauci. Stoga Kožičićev
Bukvar ne spominje ni M. Breyer u svom bibliografsko-bibliofilskom
prikazu: »O starim i rijetkim jugoslavenskim knjigama« (Zagreb
1952, JAZU, str. 13—14). U poglavlju: »Glagoljski prvotisci iz Rijeke
1530—1531« Breyer navodi samo četiri već spomenuta glagoljska
izdanja. Kožičićev Bukvar, iz istoga razloga, nije spomenut ni u
bibliografiji knjiga, časopisa i novina izdanih na hrvatskom ili srp-
skom jeziku u Rijeci — »Fluminensia croatica« (Zagreb 1953. Hrvat-
ska bibliografija. Niz C, knj. 4, JAZU) koju je izradila Tatjana Bla-
žeković. Nije ga spomenuo ni prof, J. Badalić u svojoj bibliografiji:
»Jugoslavica usque ad annum MDC. Bibliotheca bibliographica au-
reliana II (Aureliae Aquensis librairie Heitz GMBH 1959). Na str.
45—47 (bibliografske jedinice 35, 36, 37, 38) prof. Badalić opisuje ta-
kođer samo četiri već spomenuta Kožičićeva izdanja.

God. 1912. boravio je Ivan Milčetić u Lenjingradu i tom je pri-
likom pregledao Berčićevu ostavštinu koja se nalazi u tamošnjoj
Javnoj biblioteci. Iste je godine štampao sumaran opis te ostavštine
u Ljetopisu Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti za god.
1911. (Zagreb 1912, sv. 26, str. 265—271) pod naslovom: »Berčićeva
glagoljska zbirka u Petrogradu«. Potpuniji Milčetićev opis Berči-
ćeve ostavštine štampan je međutim tek god. 1955. u »Radovima
Staroslavenskog instituta« u Zagrebu br. 2. s napomenama prof.
Vjekoslava Štefanića (str. 93—128). Tu je Milčetić napisao da se
među štampanim glagoljskim knjigama u Berčićevoj ostavštini na-

'P. Kolendić, Najstariji naš bukvar, Južni pregled god. IX, Skoplje
1934, str. 200.

122