SLOVO, sv. 58 (2008), 137-190, Zagreb 2008. = UDK_264-13(497.6 Livno)“13":003.349.1
091(497.6 Livno) “13“:003.349.1
003.349.1(497.6)

LIVANJSKI GLAGOLJSKI FRAGMENT BREVIJARA

Marinka ŠIMIĆ, Zagreb

1. UVOD

Livanjski glagoljski fragment brevijara zajedno s Fojničkim pronašao
je i identificirao Josip Hamm 1950. godine putujući kroz Bosnu. Oba su
fragmenta služila kao omoti novijih knjiga, kako su najčešće i očuvani
glagoljski fragmenti. Livanjski je pronađen u Franjevačkom samostanu
u Livnu, a skinut je s omota Habdelićeva Dikcionara iz 1670. godine.
Restauriran je 1998. godine u Hrvatskom državnom arhivu, a danas se čuva
u Arhivu Franjevačkoga samostana sv. Petra i Pavla na Gorici u Livnu. U
istom se Arhivu čuva još devet što većih što manjih glagoljskih ostrižaka.
Oba fragmenta prilično su oštećena i teško čitljiva, a sadrže tekstove iz
Temporala (Proprium de tempore), Fojnički čitanja za 4. nedjelju posta
(dio iz treće glave Izlaska i dio Slova sv. Ivana Zlatousta), a Livanjski
čitanja iz Knjige o Jobu: 30, 23-31; 31,1-7, 9-26, 29-40 i 32,1-3. Iznimna je
vrijednost Livanjskoga fragmenta, ne samo u tome što je to jedan od rijetkih
hrvatskoglagoljskih fragmenata pronađenih u Bosni, nego i u tome, što je
to rijetko očuvan tekst u našim brevijarima, jer se cjelovita Knjiga o Jobu
nalazi samo u četirima hrvatskoglagoljskim brevijarima. Prema mišljenju J.
'Hamma, Livanjski se fragment najbolje slaže s tekstom iz 5. vatikanskoga
brevijara (BrVat,), od kojega je ipak nešto mladi, odnosno, može se datirati
u posljednje desetljeće 14. stoljeća.'

Fojnički glagoljski fragment još je stariji od Livanjskoga: pripada
počecima druge polovine 14. stoljeća. »Na to upućuje i grafija s nekim

  
 

* HAMM 1982:61.
137