Botica, |. Galović, T. Glagoljica u sveučilišnoj nastavi na primjeru kolegija Hrvatska epigrafija i paleografija
Arh. vjesn. 59(2016), str. 141-155

su je obogatile, a da je nisu promijenile. Ta raznolikost je prije svega upisana u geografiji,
u dodiru između Istoka i Zapada, između Europe Sjevera i one Juga. Ona je potom bila
plod povijesti. Hrvatska je prihvatila nasljeđe Rimskoga carstva oko Salone, prijestolnice
rimske Dalmacije. Slavenskoga podrijetla, ona je uključila u neprekinutu slavensku ba-
štinu doprinose svojih karolinških, bizantskih, venecijanskih i južnotalijanskih, panon-
skih i osobito madžarskih susjeda. Ona se obratila latinskome kršćanstvu, prva među sla-
venskim narodima, što ju je postavilo na konfliktnu granicu (kako se to još danas vidi)
pravoslavnoga kršćanstva; no ona ju je i integrirala, na način koji bi danas trebalo bolje
prepoznati, u latinski, kršćanski svijet, kolijevku Europe. lako je ,krajnje područje Euro-
pe na istoku, dokle seže uporaba latinskoga jezika i pisma u diplomatičkoj praksi“, ona je
znala ujediniti pisani latinski s ćirilicom i, osobito na razini liturgije, s glagoljicom, što
je papa Inocent IV. prihvatio sredinom XIII. stoljeća"

 

'Takve su postavke oblikovale i znanstveni habirus prof. dr. sc. Mirjane Mati-
jević Sokol, najprije u znanstvenom radu pri Akademijinu Zavodu za povijesne zna-
nosti, a potom i u znanstveno-nastavnoj praksi na studiju povijesti Filozofskoga fa-
kulrera Sveučilišta u Zagrebu.“ Upravo je ona 2006. godine kao pročelnica Katedre
za pomoćne povijesne znanosti, metodiku nastave povijesti i metodologiju historije,
mjerodavne za pomoćne povijesne discipline na studiju povijesti Filozofskoga fakul-
teta Sveučilišta u Zagrebu,' uputila autore ovoga priloga, tada znanstvene novake,
da osmisle izborne predmete kojim bi se obradivala tropismena i trojezična vrela kao
važni identifikatori hrvatske kulture i povijesti, o kojima se malo govorilo u nastav-
nim procesima dotadašnjih studija povijesti.

 

  

'Tako je studij pomoćnih povijesnih znanosti, odnosno nastava na Odsjeku
za povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu obogaćen novim izbornim
predmetima Hrvatska epigrafija i paleografija I (HEP 1) i Hrvatska epigrafija i pa-
leografija 1 (HEP 1I), koji su ponudili pregled najvažnijih epigrafskih spomenika
i paleografskih vrela hrvatskoga srednjovjekovlja i ranoga novovjekovlja sa svojom
pozicijom u historiografiji, kulturi i javnosti. Novim spoznajama zapravo su se naj-
više obogatili njihovi izvoditelji, osobito o glagoljaštvu i glagolitici kao povijesnom
fenomenu i kulturnoj riznici, a nadamo se da su štogod od nas i iz literature naučili
i studenti. Jedan od najvećih dobitaka proisteklih iz tih kolegija je taj što smo samo-
uko svladali vještinu čitanja i preslovljavanja kurzivne glagoljice i hrvatske ćirilice te
danas možemo pristupiti kojemu god povijesnomu vrelu hrvatskoga jezika i pisma.

Le Goffi, J. Predgovor francuskome izdanju prvoga sveska edicije HAZU ,Hrvatska i Europa“. Hrvatsko
slovo (Zagreb). 4, 190(1998), str. 4.

Botica, I., Galovi« Prof. dr. sc. Mirjana Matijević Sokol — biobibliographica sexagenariac dicata. Radovi
Zavoda za hrvatsku povijest Flozofikog fskultera Sveučilišta u Zagrebu (Zagreb). 44 (2012), str. 61-89.

'Od 2013. službeno se naziva Katedra za pomoćne povijesne znanosti i merodologiju historije. Sumaran
pregled njezine povijesti vidi u: Galović, T. O stotoj obljetnici utemeljenja Katedre (1908. — 2008.). Pro
tempore : časopis srudenata povijesti (Zagreb). 6, 6-7(2009), str. 362-365.; Galović, T. O stotoj obljernici
utemeljenja Katedre (1908. — 2008.).

URL: hrrp:/hvww.ffog.unizg hr/pov/pov2/file.php?folder=lodsjek&file=kat_pp2_povijest. (30.04.2016.).

 

143