Antonija Zaradija Kiš, Zagreb

 

Juraj Slovinac
(Georges d'Esclavonie)

i Louis L6ger:

Promicatelji hrvatske pisane riječi u Francuskoj

ojavnost Louisa L6gera (1843.-1923.) u francuskom

filološkom, točnije slavističkom miljeu nijejedin-
stvena. Zanimanje za glagoljicu kao ksenografski alfa-
bet' postojao je već nekoliko stoljeća ranije u visoko
kulturnim europskim sredinama poput Francuske i Ita-
. Zato L6gerovo zanimanje za slavensko srednjovje-
kovlje predstavlja slijed onih filoloških istraživačkih
iskušenja na koja su se odazivali najmjerodavniji znalci
nadahnuti slavenskom kulturom. Tako se i Lovis L6ger
upušta u malo znana slavenska filološka i kulturološka
područja, koja je smatrao nezaobilaznima za spoznaju
sveukupnih europskih kulturnih vrijednosti. Leg6rovi
znanstveni ostvaraji produbljuju sva dotadašnja znanja,
anjegovi pionirski filološki doprinosi učvršćuju temelje
budućoj francuskoj slavističkoj školi, koja će iznjedriti
niz slavista koji djeluju krajem 19. i u 20. stoljeću kao
što su: Ernest De! (1849.-1921.), Emile Haumant
(1859.-1942.), Paul Boyer (1864.-1949.), Antoine Maillet
(1866.-1936.), L6on Beaulieux (1876.-1965.), Andrć Ma-
zon (1881.-1967.), Andrć Vaillant (1890.-1977.) i dr. Svi
;anjima doprinijeli trajnosti fran-
cuske slavističke škole i opstanku Instituta slavističkih
istraživanja (Institut d'tudes slaves) koji je službeno
utemeljen 1920. godine.

 

 

 

 

  

 
   

 

Louis L&ger i slavenski svijet
Louis L6ger e svoje obrazovanje i znanstveno iskustvo
stjecao na raskrižju dvaju stoljeća u vrijeme velikih
društvenih i političkih promjena u rodnoj mu Francu-
skoj,ali i u Europi potresenoj raspadom Austro-Ugarske
Monarhije i Otomanskoga carstva, a potom i Velikim
ratom.' Istodobno se Zapadna Europa sve jače zanima
za slavenski svijet, njegovu prošlost i kulturu, čime se

 

* Ksenografskialfsbet — strani alfbot (ovdje u odnosu na Francu-
sku).
> Prvi svjetskirat,prvotno nazvan i Veliki li Rat

otvaraju nove smjernice znanstvenih interesa posebice
istaknute u francuskih intelektualaca.

L6gerovo zanimanje za slavensku filologiju s posebnim
naglaskom na paleoslavistiku oblikuje se tijekom nje-
govih studentskih dana na Sorboni,'a potom na Collge
de France. Taj će interes usmjeriti i odabir potpuno ne-
poznatih slavenskih filološko-povijesnih tema njegovih
dviju doktorskih disertacija koje su obranjene 1868. go-
dine: Cyrile et Mćthode: ćtude historique sur la conversion
des slaves au christianisme (Ćiril i Metod: povijesna studija
oobraćanju Slavenana kršćanstvo) i Chronique dite de Nestor
(Nestorova kronika).Jačanju sklonosti prema slavenskim
kulturnim prostorima uvelike pridonose L&gerova poz-
nanstva s mnogim slavenskim intelektualcima. Tako
valjaistaknuti prijateljstvo s dvojicom Poljaka koji svoju
karijeru ostvaruju u Francuskoj: braćom L&onardom
Chodškom (1800.-1871.), povjesničarom i knjižničarom
sorbonske knjižnice, i Aleksanderom Chodžkom (180-
1891.), profesorom na Collige de France. Njegova je pre-
davanja L&ger pratio na Katedri za slavenski jezik i
književnost,čij je prvi predstojnik u to doba bio Adam
Mickiewicz. Na toj će katedri L6ger 1885. godine nasli-

   

 

 

  

 

 

) Zapažen utjeca narazvoj novih francuskih intelektualnih struja
nja imalajetzv.velika emigracija“ (Wieka Emigraca) pljske po-
litičkeintelektualne elite koja se događala između 30-ih i 70.ih
godina 18 stoljeća.Premda zanimanje zapadnoga svietaza sla:
venski postoj već mnogo ranije, što potvrđuju razvijene političke
i kultume francusko-ruske veze, onojoš nikada nije bilotoliko iz-
raženo kao tjekom i nakon ,velike emigracije“ i dolaska poljskih
disidenata na Zapad, kojiim pruža snažnu potporu, Francuska se
smatrala,bastionom europske lobode“, odakle sustrjale nove
ideje, podržavajući mnoge pobune u Poljskoj, među kojima je sje
čanjska iz 1861. godine uvelike utjecala na formiranje budućih
znanstvenih i političkih promišljanja Lovisa L&gera o čemu po-
drobno piše u studiji iz 1873. godine Le monde slave: oyageset lć
rature(slavenskisvijet Putovanje i krjiževnos).

* Sorbonne - ime dijela pariškog sveučilišta koje sečesto koristi
kao ime zacijelo sveučilište, ime je dobiveno prema osnivaču Ro-
bertu de Sorbonu (1201.-1274.), kapelanu Luja IX.

 

BAŠĆINA