G> apikaga eački emjmg mg gihasvi pomozes šit2dvaieili v uine ggosadlieza +uhesneavood ah tifyo Va ime božje i devi Marij- € amen. Počinje Korizmenjak no- Korizmenjak, Senj, 1508. Sermones quadragesimales djeloje franjevačkog propovjednika i biskupa Roberta Caracciola i sadrži korizmene propovjedi koje je u drugoj polovici 15. st. održao na dvoru kralja Ferdinanda I. Napuljskoga. Djelo su ,z latinskoga jazika na hrvacki“ preveli svećenici Pero Jako vestar Bedričić te ga pod nazivom -Korizmenakt, otisnuli u Senju 1508. godine. Danas je ostalo očuvano svega šest primjeraka ove vrijedne knjige, četii se nalaze u Hrvatskoj te po jedna u Sloveniji (Ljubljana) i Rusiji (Sankt-Peterburg). Sermones quadragesimalesis a work by a Franci preacher and bishop Roberto Caracciolo containing a colleetion of Lent sermons which he delivered in the second half of the 15th century at the court of Ferdinand 1, King of Naples. Originally written in Latin, itwas translated into Croatian by pricsts Pero Jakovčić and Silvestar Bedričić, eho had it printed in Senj in 1508, in che Glagolitic alphaber, entitled as Korizmenako. Only six copies of this valuable work have been preserved 1o this day, of which four are located in Croatia, one in Ljubljana (Slovenia) and another one in Saint Perersburg (Russia). aiai malfasšeia zuem Uhuaeniah-nega.ela saneaomivrsnsbanđaclo zz cbi udičah famselez mjlihavarzaaia al ia nndi momimy nRT Smvoina Guđinioma vvi a e avilanal(? wllomea čgvrmnsnanobia smsliln a Fhinama s faduvsoes+ anardlunmledai ođelurać zmiđelioa tamim audavs driacim dtlmsegotei fvbio mzbi aodeviskia ovi ćaan ohuniklavh008 prvsljao zni ae emas Lasldi Stadanljent — Doe+ Svršen Korizmenjak fat- sa Ruberra, učinjen na u- gojenije svećenoga veičas tvakralja Ferant, procomače- z lacinskoga azika na br- vacki po popi Per akovčići i po popi Silvsri Bedić« ići, ki molevas časeniot i, ki budezeva nj čli,sko najdete omršnju vi napravite, a nam ne zamir- ize, začsmo rodom Hrvate a naukom lacinskim pripros+ ti. Da va uanje onoga ki v sa lada jema jepočdi i - ri Njemu budi hvala sada i vzda. Amen,