G> apikaga eački emjmg mg
gihasvi pomozes šit2dvaieili v
uine ggosadlieza +uhesneavood ah
tifyo

Va ime božje i devi Marij-
€ amen. Počinje Korizmenjak no-

Korizmenjak, Senj, 1508.

Sermones quadragesimales djeloje franjevačkog
propovjednika i biskupa Roberta Caracciola i sadrži
korizmene propovjedi koje je u drugoj polovici 15. st.
održao na dvoru kralja Ferdinanda I. Napuljskoga.

Djelo su ,z latinskoga jazika na hrvacki“ preveli svećenici
Pero Jako vestar Bedričić te ga pod nazivom
-Korizmenakt, otisnuli u Senju 1508. godine.

Danas je ostalo očuvano svega šest primjeraka ove
vrijedne knjige, četii se nalaze u Hrvatskoj te po jedna u
Sloveniji (Ljubljana) i Rusiji (Sankt-Peterburg).

   

    

  
 

Sermones quadragesimalesis a work by a Franci
preacher and bishop Roberto Caracciolo containing a
colleetion of Lent sermons which he delivered in the
second half of the 15th century at the court of Ferdinand
1, King of Naples.

Originally written in Latin, itwas translated into
 Croatian by pricsts Pero Jakovčić and Silvestar Bedričić,
eho had it printed in Senj in 1508, in che Glagolitic
alphaber, entitled as Korizmenako.

Only six copies of this valuable work have been preserved
1o this day, of which four are located in Croatia, one in
Ljubljana (Slovenia) and another one in Saint Perersburg
(Russia).

 

aiai malfasšeia zuem
Uhuaeniah-nega.ela
saneaomivrsnsbanđaclo
zz cbi udičah famselez
mjlihavarzaaia al ia
nndi momimy nRT
Smvoina Guđinioma vvi
a e avilanal(? wllomea
čgvrmnsnanobia smsliln a
Fhinama s faduvsoes+
anardlunmledai ođelurać
zmiđelioa tamim audavs
driacim dtlmsegotei fvbio
mzbi aodeviskia ovi ćaan
ohuniklavh008 prvsljao
zni ae emas Lasldi
Stadanljent — Doe+

 

   

 

  
   

Svršen Korizmenjak fat-
sa Ruberra, učinjen na u-
gojenije svećenoga veičas
tvakralja Ferant, procomače-
z lacinskoga azika na br-
vacki po popi Per akovčići

i po popi Silvsri Bedić«
ići, ki molevas časeniot

i, ki budezeva nj čli,sko
najdete omršnju

vi napravite, a nam ne zamir-
ize, začsmo rodom Hrvate

 

a naukom lacinskim pripros+
ti. Da va uanje onoga ki v
sa lada jema jepočdi i -
ri Njemu budi hvala
sada i vzda. Amen,