NOVA CROATICA » Zagreb, VI (2012) 6

zbornika, ali i pravnih tekstova — darovnica, oporuka, ugovora o prodaji
zemljišta, vinograda, kuća, mlinova. Prepisivanje kodeksa bio je unosan i
siguran posao. Kako su đaci, žakni, učili, možemo pretpostaviti po prvim
tiskanim početnicama, jer nam rukopisne stare početnice nisu sačuvane.
Uostalom, takve se knjige brzo i lako troše, i tada kao i danas.

Poznavanje pisma nije još značilo njegovo svladavanje u našem, da-
našnjem smislu. Poznavanje i čitanje još nije značilo i znanje pisanja. Čitanje
nije išlo usporedo s pisanjem, te su mnogi naučili čitati, ali ne i pisati. Nedo-
stajalo je pergamene, crnila, vještine, a ni potreba za pisanjem nije bila
velika.

Nestašicu tiskanih priručnika za učenje pisma naši su glagoljaši nadok-
nađivali rukom pisanim priručnicima, kakav je Bukvar ili psaltir. Rukotvoren
za nauk male dice našega naroda slovinskoga. Budući makanca od štampe
istih knjiga u ovih daržava od Dalmacie. Izvajen i prinesjen iz drugih knjiga
i ponapravlen. — Po meni o. f, Ludoviku Bausu od Zlosel, tretoga reda s.
oca Frančiška provincie Dalmacie — Knižice druge — u Perviću lita 1823.
koji se danas čuva u Arhivu Staroslavenske akademije u Krku. Slična ruko-
pisna gramatičica i čitanka nalazi se u Hrvatskom državnom arhivu u Zagrebu
(Glagolitica 1-20). U Arhivu HAZU nalazi se predložak za tisak glagoljskog
i ćiriličkog Bukvara Mateja Karamana, s kojega je tiskan njegov Bukvar.
Perom napisanih, tj. rukopisnih glagoljskih, latiničkih i poljičicom pisanih
azbukvara na jednom listu, za prepoznavanje i učenje čitanja slova, našlo bi
se više.

Kad se poznavanje staroslavenskoga jezika i glagoljice, u studiju
slavistike i posebice kroatistike uvodilo u škole, i na Mudroslovni (Filozof-
ski) fakultet, studenti su se našli u sličnoj poziciji kao davni žaknići: trebalo
je naučiti slova, uglavnom “pasivno", iako i danas postoje malobrojni ljudi
koji, prvenstveno kurzivnu glagoljicu, mogu lijepo i skladno pisati, i napisano
bez poteškoće pročitati.

Među autorima priručnika iz kojih se uči glagoljicu čitati (i pisati), ali
i stjecati temeljna znanja staroslavenskoga jezika, najugledniji su slavenski
filolozi. Često su s visokih znanstvenih pozicija silazili među mlade počet-
nike, učenike i studente, da im dadu ona znanja kojima će se uputiti u složenu
problematiku jezika, pisma, književnosti i kulture. Do 19. stoljeća autori
staroslavenskih - glagoljičkih i ćiriličkih početnica — bili su učitelji pisma,
a s njihovom su pomoći učenici i đaci naučili čitati, dok su učitelji-profesori
u 19. st.. svojim đacima-studentima pomogli otvoriti vrata visoke znanosti,
jezikoljublja, filologije. Među svima njima posebno mjesto pripada Francu

 

   

   

 

93