VREMENSKI PRILOZI U STAROSLAVENSKOM JEZIKU | HRVATSKOGLAGOLJSKIM TEKSTOVIMA Prvo /najprije/: #' drčva prvo pogibos'mo (11/26) sada/ suda /sada/ Skoti b(og)a z'nahu tada / a gr&šnik ga ne z'na sada (IV/68) On' e služih, pravo tebč / ti ga primi s»da k seb& (V/20) Otvore se seda grobi / misliti hoče vsaky o seb& (VI/S7) skoro /za kratko vrijeme/: Ko videše nega tčlo / skoro hoče biti gnilo (VI/10) Na sudi hoče skoro priti / iz' grobovi e vs(č)mi iziti (VI/43) Oni tako skoro tek'še (1V/59) U ovom primjeru možemo govoriti i o prilogu načina koji odgovara na pitanje kako, i u tom smislu govorimo o homonimiji. tada /tada/: B(og)h se rodi vi Vit'lčomo / d'čv'lju silu tada slomi (IV/34) Skoti b(og)a znahu tada / a greš'nik ga ne z'na sada (IV/67-68) Tada se hoče razaz'nati / na čemi. hoće gdo ostati (VI/69) Vremenski prilozi u Kolunićevu zbomiku U Kz nalazimo ove vremenske priloge: vazda, vsagda, danas/danaska, drugda, drugoč, zajutra, kada, nai prić, naiprvo, naiposli/ naiposlić/, nigdare/ nigda, nine/ nina, onagda/ onda, onomadne, poslie, prie, prvo sada/ sadai/ sad+, sinočk, tagda /tadai /tada, jutri U ovom dijelu rada, upotrebu priloga usporedit ću s upotrebom istih priloga u Akademijinom korizmenjaku“, kao što je navedeno u Kz. Vazda /uvijek/: da ihi vazda naučišt v zakonihi, božih»... (46) vsagda /uvijek/: Ki bi dobro razmišlalu se često, človiku bi zahvalevali. vsagda po svoei moći za dob'ra i za milosti, ke mu bogi dae. (215) Da su vazda i vsagda sinonimi dokazuje nam Akademijin korizmenjak u kojem na mjestu vsagda u Kz u Akademijinom korizmenjaku stoji vazda: a to estb uzrok», da S'mo mi v'sag'da? kaš'tigani za naše grihe, zač' smo mi malo posluš'ni... (53 U Akademijinom korizmenjaku prilog vazda je izostavljen u primjeru: Šesti Zub», kim»!? derešk | žereša... esty falso govoren'e i krivo iskušan'e. (134) danas/ danaska /danas/: «- reče: v istinu govoru, da danas+ budeši sa mnoju v rai. (179) % Akademijina biblioteka pod signatvrom Illa 19 čuva korizmenjak iz Kukvijevićeve zbirke. U izdanju Kolunićeva zbornika M. Valjavec donosi razlike između tih dvaju korizmenjaka. Korizmenjak lila 19 zvat ćemo u daljem tekstu Akađemijin korizmenjak * u Akademijinom korizmenjaku: da mi esmo vaz'da ' u Akademijinom korizmenjaku: kim' ti vazda 201