Prikazano 1-50 od 65 zapisa
Artikuli ili Deli prave stare krstianske vere, is Svetoga pisma redom postavleni ... va hrvacki verno stlmačeni po Antonu Dalmatinu i Stipanu Istrianu = Confessio oder Bekanntnuss des Glaubens ... aus dem Latein und Teütsch in die Crobatische Sprach verdolmetsdcht un[d] mit Glagolischen Buchstaben getruckt.
1
Azbukividnêk slovinskiĵ iže opĉennim načinom Psalteriĉ nazivaetse pismom b. Jerolima Stridonskago prenapravlen o. f. Rafailom Levakoviĉem Hervaĉaninom.
2
Baška. Listine koje se tiču Baške na otoku Krku (1643-1743).
Baška. Listine koje se tiču Baške na otoku Krku (1643-1743).
3
Breviarium Glagoliticum
Breviarium Glagoliticum
4
Breviarium Romanum.
Breviarium Romanum.
5
Briviêli hirvacki' / [prir. Mikula Brozić].
Briviêli hirvacki' / [prir. Mikula Brozić].
6
Bukovgnak schiavetanski za nauk male dizze u Dalmazij ponovglien, i popravan.
7
Bukvarь slavenskiĵ pismeny veličaĵšago učitelê b. Ieronima Stridonskago napečatanь = Bukvarь slavensky pismeny prepodobnago Kîrilla Slavenomъ episkopa napečatanъ.
8
Bukvarь slavenskiĵ pismeny veličaĵšago učitelê b. Ieronima Stridonskago napečatanь = Bukvarь slavensky pismeny prepodobnago Kîrilla Slavenomъ episkopa napečatanъ / [prir. Matej Karaman].
Bukvarь slavenskiĵ pismeny veličaĵšago učitelê b. Ieronima Stridonskago napečatanь = Bukvarь slavensky pismeny prepodobnago Kîrilla Slavenomъ episkopa napečatanъ / [prir. Matej Karaman].
9
Bukvarь slavenskiĵ pismeny veličajšago učitelê b. Ieronima Stridonskago napečatanь / [prir. Matej Karaman]
Bukvarь slavenskiĵ pismeny veličajšago učitelê b. Ieronima Stridonskago napečatanь / [prir. Matej Karaman]
10
Bukvarь slavenskij pismeny veličajšago učitele b. Jeronima Stridonskago napečatanь / [prir. Matej Karaman]
Bukvarь slavenskij pismeny veličajšago učitele b. Jeronima Stridonskago napečatanь / [prir. Matej Karaman]
11
Bula pape Grgura XI. izdana Pavlinima : [hrvatski prijevod].
Bula pape Grgura XI. izdana Pavlinima : [hrvatski prijevod].
12
Codices Slavici Vaticani - fascimilia cum descriptione. / Mihail Kirillovič Bobrovskij, M. de Strandman.
13
Časoslovь rimskii slavinskimь êzikomь poveleniemь S.G.N. Innokentie papi i. [X] vidanь = Breviarium Romanum Slavonico idiomate iussu s.d.n. Innocentii pp. X ed / [prir. Rafael Levaković].
14
Časoslovь rimskiĵ slavenskimь êzykomь, poveleniemь P.G.N. papy Pia Šestago izdan, na dva leto časte razdelenь = Breviarium Romanum Slavonico idiomate iussu ss.d.n. papae Pii Sexti editum, in duas anni partes divisum [prir. Matija Karaman i Matej Sović ; izd. Petar Gocinić-Galzigna].
Časoslovь rimskiĵ slavenskimь êzykomь, poveleniemь P.G.N. papy Pia Šestago izdan, na dva leto časte razdelenь = Breviarium Romanum Slavonico idiomate iussu ss.d.n. papae Pii Sexti editum, in duas anni partes divisum [prir. Matija Karaman i Matej Sović ; izd. Petar Gocinić-Galzigna].
15
Časoslovь rimskij slavinskimь ezikomь, poveleniemь S.G.N. Innokentie papi A.I. [XI] = Breviarium Romanum Slavonico idiomate, iussu s.d.n. Innocentii pp. XI editum [prir. Ivan Paštrić].
Časoslovь rimskij slavinskimь ezikomь, poveleniemь S.G.N. Innokentie papi A.I. [XI] = Breviarium Romanum Slavonico idiomate, iussu s.d.n. Innocentii pp. XI editum [prir. Ivan Paštrić].
16
Častь letnae : otь nedele Troice daže do nedele pervie Prišestvie = Pars aestiva : a dominica Trinitatis usque ad dominicam primam Adventus.
Častь letnae : otь nedele Troice daže do nedele pervie Prišestvie = Pars aestiva : a dominica Trinitatis usque ad dominicam primam Adventus.
17
Častь zimovaê : otь nedêle pervie Prišestvie daže do nedêle Troice = Pars hiemalis : a dominica prima Adventus usque ad dominicam Trinitatis.
18
Čini svetyhь slovenskimь ezykomь glagolemyi podь zapovediju izvodeniemь vь nekihь mestehь = Officia sanctorum Slavonico idiomate recitanda de praecepto ex indulto apostolico in aliquibus locis [2. dio prev. Antun Juranić].
Čini svetyhь slovenskimь ezykomь glagolemyi podь zapovediju izvodeniemь vь nekihь mestehь = Officia sanctorum Slavonico idiomate recitanda de praecepto ex indulto apostolico in aliquibus locis [2. dio prev. Antun Juranić].
19
Činь  i pravilo misi ošte že i molitvi prêžde i po misê izь rimьskago misala = Ordo et canon missae cum orationibus ante et post missam : iuxta Missale Romanum.
Činь i pravilo misi ošte že i molitvi prêžde i po misê izь rimьskago misala = Ordo et canon missae cum orationibus ante et post missam : iuxta Missale Romanum.
20
[Fragmenta croatico-glagolitica].
21
Glagoljski brevijar : Ulomak.
23
Glagoljski brevijar : ulomak.
24
Glagoljski časoslov. Ulomak.
25
Glagoljski misal : Ulomak.
26
Glagoljski obrednik. Ulomak.
Glagoljski obrednik. Ulomak.
27
Greblov kvarezimal i tumačenje muke
28
[Introductorium Croatice].
[Introductorium Croatice].
29
Introductorium Croatice : 1527.
Introductorium Croatice : 1527.
30
Ispravnik za erei ispovidnici i za pokornih prenesen nigda sь latinskoga ezika u slovinskij po popu Šimunu Budineu: a sada pismenni glagolskimi ispisan, i napečaĉen o. Rafailom Levakovićem.
Ispravnik za erei ispovidnici i za pokornih prenesen nigda sь latinskoga ezika u slovinskij po popu Šimunu Budineu: a sada pismenni glagolskimi ispisan, i napečaĉen o. Rafailom Levakovićem.
31
Istarski razvod
Istarski razvod
32
Katehismus : edna malahna kniga u koi esu vele potribne i prudne nauki i artikuli prave krstianske vere ...  I edna predika od kriposti i ploda prave karstianske vere krozi Stipana Istrianina s pomoću dobrih Horvatov sad naiprvo istomačena = Der Catehismus mit kurtzen Ausslegungen Symbolum Athanasii unnd ein Predig ... in der Crobatischen Sprach
Katehismus : edna malahna kniga u koi esu vele potribne i prudne nauki i artikuli prave krstianske vere ... I edna predika od kriposti i ploda prave karstianske vere krozi Stipana Istrianina s pomoću dobrih Horvatov sad naiprvo istomačena = Der Catehismus mit kurtzen Ausslegungen Symbolum Athanasii unnd ein Predig ... in der Crobatischen Sprach
33
Korizmenakь fra Ruberta protomačenь zlatinskoga êzika nahrvacki popopi Peri Êkovčiĉi i popopi Silvestri Bedričiĉi ...
Korizmenakь fra Ruberta protomačenь zlatinskoga êzika nahrvacki popopi Peri Êkovčiĉi i popopi Silvestri Bedričiĉi ...
34
Kvadrna bratovštine oltara sv. Mikule u Boljunu.
35
L'Évangéliaire slavon de Reims, dit : Texte du sacre : edition fac-simile en héliogravure : publiée sous les auspices de l'Académie Nationale de Reims / précédée d'une introduction historique par Louis Léger.
36
Mavrov brevijar.
Mavrov brevijar.
37
[Meštrija od' dobra umrtija]
[Meštrija od' dobra umrtija]
38
Misal hruacki po rimski običai i činь sa vsimi eže v diečkihь misalehь sut ... od slova do slova kužanь popravlenь i prepisanь častnim ... Šimunomь Kožičićemь Zadraninomь biskupom modruškimь.
39
Misali po zakonь rimskoga dvora novo štampani po zakonь novi ...
Misali po zakonь rimskoga dvora novo štampani po zakonь novi ...
40
[Miscellanea croatico-glagolitica].
42
Misi za umr'šee = Missae in agenda defunctorum : ex missali Romano desumptae.
Misi za umr'šee = Missae in agenda defunctorum : ex missali Romano desumptae.
43
[Missale glagoliticum] : Fragmentum
44
Missal rimskij va ezik slovenskij sazdan poveleniem S.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate, iussu S.D.N. Urbani Octavi editum [prir. Rafael Levaković].
Missal rimskij va ezik slovenskij sazdan poveleniem S.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate, iussu S.D.N. Urbani Octavi editum [prir. Rafael Levaković].
45
Missal rimskiĵ va ezik slovenskiĵ sazdan povoleniem P.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu S.D.N. Urbani Octavi editum / [prir. Ivan Paštrić].
Missal rimskiĵ va ezik slovenskiĵ sazdan povoleniem P.G.N. pape Urbana Osmago = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu S.D.N. Urbani Octavi editum / [prir. Ivan Paštrić].
46
Missalь rimskiĵ slavenskimь êzykom' poveleniemь P.G.N. papy Urbana Osmago izdanь = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu ss. d. n. papae Urbani Octavi editum.
Missalь rimskiĵ slavenskimь êzykom' poveleniemь P.G.N. papy Urbana Osmago izdanь = Missale Romanum Slavonico idiomate iussu ss. d. n. papae Urbani Octavi editum.
47
Misse za umervšie samo iz Missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kako se vь istii služi za službu i način svih zrikav.
Misse za umervšie samo iz Missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kako se vь istii služi za službu i način svih zrikav.
48
Misse za umervšie samo iz missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kakose vь istii služi za službu, i način svih zrikav.
Misse za umervšie samo iz missala rimskoga izvadĵene svoim zakonom kakose vь istii služi za službu, i način svih zrikav.
49
Molitva koja se kanta nad mrtvacem.
50
I – jedanaesto slovo glagoljičke azbuke, sastavni veznik, upućuje na egipatski ideogram – ruku, simbolizira zajedništvo. Portal Glagoljica.hr je rezultat rada velikog broja suradnika koje je povezao zajednički cilj – okupiti i učiniti dostupnim bogato glagoljsko nasljeđe.
Hrvatske bratske zajednice 4 p.p. 550, 10000 Zagreb, Hrvatska
+ 385 1 616-4040
www.nsk.hr/