3.1. Obje se riječi najčešće pojavljuju u ulozi pogodbenog veznika gdje odgovaraju grčkom £i, čdv, čtv i latinskomu si. S indikativom obično izriču realnu pogodbu: O () Čto ubo kr'šćaeši ašće ti nesi h(rb st)5 ni ilii ni pr(oro)k&.. ( J 1,25) [Vatikanski misal Illirico 4 3a] Gi) Ašće azb uču eže mi est' otkrb veno b(ogo)mi kuju obidu tvoru an'tupate. [Fragment djela Pavla i Tekle] Gii) Budet'bo tebć napasts eteru prieti i ašće prčtr'piši primeši v&n'ch pobčdni. [Fragment Legende o sv. Eustatiju] (iv) Ako sego pustiši nisi pričt(e)lh. c(8sa)revb. (119,12) [Pariški zbornik Slave 73 264r] w Ako zlo rekoht, sv(&)dokoi (pro svedokui) o zli, (3 18,23) [isto 262r] (vi) Ako teb& ugodno estb izidi povelčnie ot lica tvoego. ( Est 1,19) [Brevijar Vida Omišljanina 401d] (vii) Ako onoga imath. biti eg(o)že tvoraše n(a)ša biti imat. [Ljubljanski brevijar C 1632/2 11c] a s kondicionalom irealnu ili potencijalnu: Q ) Ašće bi sb bil pr(o)r(o)kb videl' bi ubo kač i kakovač žena prikasaet' se k nemu. (L7,39) [Pariški zbomik Slave 73 229v) (ii) Ašće bi i vsi h(rbst)a včrovali ni edint ne bil bi iže bi protivili, rimlane. [Brevijar Vida Omišljanina 218c] Gii) Im'že c(čsa)rb občtaše vzdati mnoga ašće d(&)vu siju pobedili bi. [Ljubljanski brevijar C 1632/2 161b] (iv) Ako anj(e)lsko sućasb tvo ot premčnutić svoego nepod'vižno bilo bi ne bili bi s'tran'ni dob'rč ot sazdatela stvoreni. [isto 137d—138a) ] Da ako biti moglo bi mimoš'la bi ot nego čaša m(u)ke ego. [Ivaničićev zbornik 140r] (vi) Ako bim se kadć sb blaznilh nehote čićte pravo a mene ne proklinčte b(og)a radi. [Pariški zbomik Slave 73 294v]) 101